close

1 (561).jpg

*美美的瑜!

第五章 冤家路窄

一路上,眾人皆對三位高顏質行注目禮,就在眾目睽睽下,總算來到吉他社前。

 

名井南尋尋覓覓,彷彿再尋找什麼,而一旁的高矮護衛,就像迷妹似的,直盯名井南看。

 

眼前吉他社正忙於準備搭架表演器具,一名金短髮女子拿起麥克風說道: 「大家好,我是吉他社社長俞定延,接下來要表演的是我們的公關──湊崎紗夏,請大家掌聲歡迎她,謝謝。」

 

名井南心想,原來湊崎紗夏在一陣鬼吼鬼叫後,就被吉他社循聲尋人給架走,怪不得後來都不吵不鬧的,真不像她。

 

湊崎紗夏隨即走上前,清了清嗓、閉目凝神後,轉頭示意俞定延及社員可以開始。前奏一下,當她開口,大家都被她純淨的嗓音給淨化、吸引

 

想不到方才鬼吼鬼叫的湊崎紗夏歌聲如此了得,嗓音很是清澈,是能夠治癒人心的。但有一點著實讓周子瑜不解。吉他社,顧名思義不就需要彈吉他嗎?為何湊崎紗夏單單只是唱歌呢?

 

霎時讓周子瑜恍了神,也不得不讚嘆其他成員彈奏實力確實不輸專業Live Band

 

見周子瑜如此出神,孫彩瑛便明白她的心意,把填好的選社單遞向她,示意不用遲疑。

 

默默接過選社單,正當周子瑜要將單子投入箱內,湊崎紗夏突然一把抓住周子瑜的手,用輕蔑的語調說道: 「呦~妳要加入吉他社?」

 

 

「不行嗎?」 仗著身高及高冷的顏質,周子瑜氣勢更勝湊崎紗夏。

 

本藉由表演,對於湊崎紗夏有一絲絲的好感,此刻,周子瑜真的深深覺得眼前這女人真是莫名其妙,好感便蕩然無存了。

 

湊崎紗夏鬆手、輕蔑地笑了笑不予回應,看了一眼選社單上的名字。

 

《周子瑜》

 

幼稚的湊崎紗夏內心正盤算著,之後要如何折磨眼前這瞧不起名井南的人。

 

 

 

----------------------------

有人問湊崎紗夏到底唱什麼歌曲,木子在這篇選擇的是Lost Stars

(大家可以聽聽Keira Knightley版本,伴奏十分簡單)

 

*歌詞轉自Submarine Diving

 

Please don't see

just a girl caught up in dreams and fantasies.

請別打斷這一切,這只是個女孩陷入夢境與幻想的片刻時光。

Please see me reaching out for someone I can see.

請發現我,我正渴望有人能看見自己真實的一面。

Take my hand, let's see where we wake up tomorrow.

請牽著我的手,讓我們一起想像不可預測的明日。

Best laid plans; sometimes are just a one night stand.

看起來完美無缺的美好,有時只像一夜情易逝。

 

I'd be damned; Cupid's demanding back his arrow.

如果邱比特收回了箭,我會該死的後悔錯過此刻,

So let's get drunk on our tears and...

所以就讓我們在彼此的淚水中入醉。

 

God, tell us the reason youth is wasted on the young.

神啊,請告訴我們為何青春總在年輕時消逝。

It's hunting season and this lamb is on the run.

就像在狩獵的季節,我們奮力追逐著一切而活,

Searching for meaning...

尋找屬於人生的意義,

But are we all lost stars trying to light up the dark?

但,難道我們只是迷失的星群,試圖在無盡黑暗中綻放?

 

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy.

我們生存的意義是什麼?是否燃燒在星河裡,化為細小灰暗的星塵。

'Woe is me' if we're not careful turns into reality.

"啊,悲慘的我啊。",如果一不注意就會成了我們的現實。

Don't you dare let our best memories bring you sorrow

千萬別讓我們美好的回憶令你陷入哀傷,

Yesterday I saw a lion kiss a deer.

正如昨日看見獅子親吻了鹿,

Turn the page; maybe we'll find a brand new ending.

翻開人生新的一頁,也許我們就能找到全新的美好結局,

Where we're dancing in our tears and...

在那我們能盡情在淚水中跳著舞而且...

  

God, tell us the reason youth is wasted on the young.

神啊,請告訴我們為何青春總在年輕時如此快消逝。

It's hunting season and this lamb is on the run.

就像在狩獵的季節,我們奮力追逐著青春而活,

Searching for meaning...

尋找屬於人生的意義

But are we all lost stars trying to light up the dark?

但,難道我們只是迷失的星群,試圖在無盡黑暗中綻放?

 

I thought I saw you out there crying...

我似乎看見了你在遠方哭泣

I thought I heard you call my name...

我似乎聽見你輕喚著我的名字

I thought I heard you out there crying...

我似乎聽見了你在遠方哭泣

We're just the same...

我們都是一樣的

 

God, tell us the reason youth is wasted on the young.

神啊,請告訴我們為何青春總在年輕時如此快消逝。

It's hunting season and this lamb is on the run.

就像在狩獵的季節,我們奮力追逐著青春而活,

Searching for meaning...

尋找屬於人生的意義

But are we all lost stars trying to light up the dark?

但,難道我們只是迷失的星群,試圖在無盡黑暗中綻放?

are we all lost stars trying to light up the dark?

我們只是迷失的星群,試圖在無盡的黑暗中綻放。

 

 

現實生活常常就是這樣,越不想遇到的,就越會遇到就是這樣才顯得生活更有樂趣吧?哈哈哈

 

1 (346).jpg

*來張壞壞的紗夏!

arrow
arrow

    SanaTzuyucp 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()